免费人成在线观看视频播放-国产亚洲欧美精品永久-亚洲狠狠婷婷综合久久-人妻中出受孕 中文字幕在线-狼人香蕉香蕉在线28 - 百度

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 行業新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

藥品說明書翻譯需要注意什么?

時間:2021-12-09 17:38:24 作者:管理員


  在生活中,經常會見到藥品說明書,我們使用的很多藥品都是從國外引進,所以就需要藥品說明書翻譯。藥品說明書翻譯屬于醫學翻譯,要求嚴謹性、準確性、簡潔性,下面北京翻譯公司給大家說說進行藥品說明書翻譯需要注意什么?

  (1)該藥品的名稱、成份和性狀

  通常,如果藥品產于本國,其除了有中文名稱之外,還會附加上拼音名稱。但現在國內的大多數藥品更傾向銷于國外,所以,為了滿足國外用戶的需要,還會有專門的英文名稱引入。對此,譯員在進行藥品說明書翻譯的時候,千萬不可以把中文的名稱直接翻譯過來,要進行多處查詢來確證。成份和性狀是對該藥品的具體描述,因此用詞一定要專業、到位.

  (2)該藥品的功能主治、用法用量與禁忌

  功能主治這一項無論是對藥品使用者,還是對譯員來說都應該引起高度的重視。由于現在藥品的種類繁多,很多藥品都十分相似,如果不看功能而直接飲用,勢必會對健康產生一定的影響;而譯員在進行藥品說明書翻譯時,如果忽視了其功能,也會為使用者帶來不必要的麻煩和疑惑。在藥品的用法用量以及禁忌上,藥品說明書翻譯工作者一定要遵循翻譯的基本準則——準確、嚴謹,因為這些內容都關乎于使用者自身的健康問題。

  (3)該藥品的輔助說明和注意事項

  藥品的輔助說明是對其以上說明的額外補充。因為考慮到藥品本身的復雜性與多樣性,所以,對于一些次要的內容要進行專門的描述。注意事項一般是由該藥品的負面作用而定的,其對象一般是孕婦、老年人和兒童。所以,藥品說明書翻譯工作者在進行此方面內容的翻譯時,一定要格外注意,萬不可出現少譯、錯譯、漏譯、胡譯等現象。

  (4)該藥品的規格、貯藏時間、包裝、有效日期和批發文號

  藥品的規格、貯藏時間、包裝、有效日期以及批發文號是屬于藥品說明的外在信息的。雖然這些信息與藥品的本質內容相差甚大,但仍需要藥品說明書翻譯工作者們的高度重視。規格上清楚表明了其每一粒藥品的含量,因此,使用過多必然會為患者的身體埋下隱患;貯藏時間和有效日期雖然對多數人來說是個無關緊要的數字,但若是翻譯或標明錯誤,后果不堪設想;包裝和批發文號相對來說簡單些,只是一個簡要的說明;另外,批發文號還具有淺層次的法律性質。

主站蜘蛛池模板: 好爽别插了无码视频| 疯狂做受xxxx欧美老人| 久久久久免费精品国产| 性一交一乱一伦一色一情孩交 | 欧洲女人性开放免费网站| av天堂电影网| 亚洲成av人片在线观看无| 精品国产午夜理论片不卡| 日产精品久久久一区二区| 精品少妇人妻av免费久久洗澡| 少妇高潮一区二区三区99| 国产精品兄妹在线观看麻豆| 97高清国语自产拍| 丰满爆乳在线播放| 成人爽a毛片免费视频| 国产熟人av一二三区| 妓女爽爽爽爽爽妓女8888| 亚洲av中文无码乱人伦在线咪咕| 美女裸体无遮挡免费视频网站| 国产午夜精品久久久久免费视 | 亚洲欧美中文字幕5发布| 黑人上司好猛我好爽中文字幕 | 国内精品视频一区二区三区八戒| 中文午夜人妻无码看片| 欧洲精品免费一区二区三区| 男女性爽大片在线观看| 色综合久久久无码中文字幕波多 | 久久精品人人做人人爽| 丁香花视频免费播放社区| 亚洲欧美成人一区二区三区| 粗大的内捧猛烈进出视频| 99精品产国品一二三产区| 欧美黑人添添高潮a片www | 全部露出来毛走秀福利视频| 我的乳在厨房被揉搓| 亚洲第一成人网站| 精品无码久久久久久久久久| 欧美一区二区三区激情| 亚洲永久无码7777kkk| 国产女主播喷水视频在线观看| 日韩经典午夜福利发布|