免费人成在线观看视频播放-国产亚洲欧美精品永久-亚洲狠狠婷婷综合久久-人妻中出受孕 中文字幕在线-狼人香蕉香蕉在线28 - 百度

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 行業新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

簡歷翻譯的注意事項有什么?

時間:2021-12-09 17:37:12 作者:管理員


  簡歷對求職有重要的作用,好的簡歷能給人事部留下好印象,對自己的工作有利,下面圖書翻譯公司給大家說說簡歷翻譯的注意事項有什么?

  Resume plays an important role in job hunting. A good resume can leave a good impression on the personnel department and be beneficial to their own work. Now the book translation company will tell you what should be paid attention to in the translation of resume.

  注意英文格式

  Pay attention to English format

  英文在各種格式的規定上自成一派,既要把簡歷翻譯成英文那么就要充分了解這些英文的書寫規范,這是英文簡歷的基礎部分。如果在基礎規范上有錯那么英文簡歷就弄巧成拙了。

  English has its own style in terms of various formats. If you want to translate your resume into English, you need to fully understand these English writing norms. This is the basic part of your resume. If there is a mistake in the basic norms, then the English resume will be self-defeating.

  注意寫清楚基本內容

  Pay attention to writing the basic content clearly

  基本內容包含了一些年齡和聯系方式等信息,這些地方不會讓自己的英文簡歷出彩,但這是個人信息的基礎內容,不可丟失。

  The basic content includes some information such as age and contact information. These places will not make their English resume brilliant, but this is the basic content of personal information and can not be lost.

  注意英文用語習慣

  Pay Attention to English Language Habits

  文化背景的不同產生的用語習慣的不同。同樣的詞語在不同的語言中所體現的感情色彩也不相同,因此應該避免用中文直譯的方式來準備英文簡歷。在將簡歷翻譯成英文時要充分尊重英文習慣。

  Different cultural backgrounds lead to different usage habits. The same words in different languages reflect different emotional colors, so we should avoid using Chinese literal translation to prepare English resumes. When translating resumes into English, we should fully respect English habits.

  突出優點

  Highlighting Advantages

  這點適用于所有的簡歷。工作經驗豐富的可以突出經驗部分,沒有工作經驗的就突出自己的受教育程度,總之是要突出自己的強項。

  This applies to all resumes. Experienced work can highlight the experience part, no work experience will highlight their educational level, in short, to highlight their strengths.

  以上就是圖書翻譯公司給大家發現簡歷翻譯的注意事項,希望對大家有幫助,想要了解更多相關內容,可以觀看本站其他文章!

  Above is the book translation company to find out the notes of CV translation, hope to help you, want to know more about the content, you can watch other articles on this site!

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

主站蜘蛛池模板: 精品免费久久久久久久| 国产av一区最新精品| 午夜无码a级毛片免费视频| 少妇特殊按摩高潮惨叫无码| 亚洲av无码国产精品色午友在线 | 西西午夜无码大胆啪啪国模| 亚洲 欧美 日韩 国产综合 在线| 久久最新地址获取| 波多野结衣爽到高潮大喷 | 亚洲欧美日韩综合久久久久| 国产深夜男女无套内射| 亚洲色婷婷一区二区三区| 久久久国产成人一区二区| 午夜人妻久久久久久久久| 欧美精品中文字幕亚洲专区| 美女张开腿让男人桶爽| 熟女俱乐部五十路六十路av| 亚洲va成无码人在线观看| 国产精品国产三级国产a| 国产精品丝袜高跟鞋| 国产偷久久久精品专区| 玩两个丰满老熟女久久网| 最爽无遮挡行房视频| 精品无码人妻一区二区三区不卡| 色老板精品视频在线观看 | 丰满人妻熟妇乱又伦精品| 亚洲精品无码久久久久y| 国产激情一区二区三区| 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 国产一二三四区中| 亚洲精品无码不卡在线播he| 高潮抽搐潮喷毛片在线播放| 无码粉嫩虎白一线天在线观看| 欧美人与动牲交a精品| 久久99精品久久久久久| 久久久久亚洲av片无码| 日韩精品无码免费专区网站| 人妻激情偷乱视频一区二区三区| 男人用嘴添女人私密视频| 成 人 免费 黄 色 网站视频| 伊人久久大香线蕉av一区二区|