免费人成在线观看视频播放-国产亚洲欧美精品永久-亚洲狠狠婷婷综合久久-人妻中出受孕 中文字幕在线-狼人香蕉香蕉在线28 - 百度

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

文學翻譯怎樣做好?

時間:2021-12-09 17:47:37 作者:管理員


  文學翻譯非常考驗譯員語言知識能力,范圍廣泛,要精通語言和文字才可以進行熟練地工作,下面圖書翻譯公司給大家說說文學翻譯怎樣做好?

  Literary translation tests the translator's linguistic competence very much. It covers a wide range of fields. Only by mastering the language and the text can the translator work skillfully. Now the book translation company will tell you how to do a good job in literary translation.

  首先文學翻譯者要用作家的眼光去看待世界,要用心進入被翻譯作品,即作家的內心深處,體驗和感知作家的感情和心靈。最起碼,在閱讀將要翻譯的文學作品時,應該有所觸動,與作家產生強烈的共鳴,才能激起“再創作”的欲望。

  First of all, literary translators should use their eyes as writers to see the world. They should enter the translated works with their hearts and experience and feel the writers'feelings and hearts. At the very least, when reading the literary works to be translated, we should be touched and have a strong resonance with the writers so as to arouse the desire of "re-creation".

  另外翻譯者要有一定的文學熱情和愛好,除了熱愛閱讀優秀的文學作品外,也要具備一定的文學功底。文字功底要高于一般的文學愛好者,在進行文學翻譯時,不僅能掌握作品的語言知識,更能體會作品的思想內涵,進而傳神地再現原作,體現作者的內心世界,拿出一部好的文學譯作。文學翻譯者要具有作家情懷,尊重和理解作家的創作風格和習慣,才能更好地再現文學作品。

  In addition, translators should have a certain literary enthusiasm and hobbies. Besides reading excellent literary works, they should also have a certain literary background. Literary translation can not only grasp the language knowledge of the works, but also understand the ideological connotation of the works, and then vividly reproduce the original works, embody the author's inner world, and produce a good literary translation. Literary translators should have the feelings of writers, respect and understand their writing styles and habits, so as to reproduce literary works better.

  文學翻譯還要具備第二種能力,那就是前輩們經常強調的:盡力成為一個“雜家”,要掌握大量的“雜學”知識。其實,這就要求翻譯要掌握各種專業的知識,成為一個“百科全書”式的翻譯。因為翻譯涉及的知識面太廣泛,在翻譯作品時,會遇到各種各樣的知識,若不了解一些相關知識,翻譯時就會不知從哪兒下手。原作和作者涉及的知識越廣泛,就越要求翻譯者的知識面要廣泛,若翻譯者知識面狹窄,在理解原著上就受到局限,無法真正吃透原文的涵義,那翻譯出來的作品跟原著距離就相差太遠。前輩翻譯們告訴我們,要學會做個“有心人”,注重生活積累,靜下心來多讀書,從知識的海洋中像海綿一樣汲取各種“營養”。要成為“雜家”,只能靠平時學習的日積月累,一點一滴才能有所進步。例如在翻譯不熟悉的化學、物理等專業術語或現象時,就要去留心一些基本知識,以免鬧出笑話。

  Literary translation also needs to possess the second ability, which is often emphasized by the predecessors: try to be a "miscellaneous" and master a lot of "miscellaneous" knowledge. In fact, it requires translation to master all kinds of professional knowledge and become an encyclopedic translation. Because translation involves a wide range of knowledge, when translating works, we will encounter a variety of knowledge. If we do not know some relevant knowledge, we will not know where to start when translating. The wider the knowledge involved by the original and the author, the more extensive the translator's knowledge is required. If the translator's knowledge is narrow, his understanding of the original is limited, and he can not really understand the meaning of the original text, then the translated works are far from the original. Our predecessor translators told us that we should learn to be a "conscientious person", pay attention to the accumulation of life, calm down and read more books, and absorb all kinds of "nutrition" like a sponge from the ocean of knowledge. To become a "miscellaneous family", we can only make progress by learning from time to time, bit by bit. For example, when translating unfamiliar professional terms or phenomena such as chemistry and physics, we should pay attention to some basic knowledge in order to avoid making jokes.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

主站蜘蛛池模板: 看全色黄大色大片免费久久| 久久久久久久97| 少妇脱了内裤让我添| 国产亚洲欧美日韩在线一区| 久久精品国产亚洲av大全| 久久久久88色偷偷| 日韩一本之道一区中文字幕| 最新亚洲av日韩av二区| 亚洲美国产亚洲av| 午夜福利国产成人无码gif动图| 国产女人水真多18毛片18精品| 国产婷婷色一区二区三区在线| 亚洲无线码在线一区观看| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2014| 三男一女吃奶添下面视频| 999精品色在线播放| 久久久国产成人一区二区| 无码人妻精品一区二区三区久久久 | 高h喷水荡肉爽文np肉色学校| 亚洲自偷自偷偷色无码中文| 精品高朝久久久久9999| 蜜桃视频一区二区三区在线观看 | 久久久久99精品成人片牛牛影视| 国产精品白丝jk黑袜喷水视频| 亚洲日产一线二线三线精华液| 亚洲国产精品无码一区二区三区| 人妻天天爽夜夜爽一区二区| 老湿机香蕉久久久久久| 亚洲精华液一二三产区| 国内外精品激情刺激在线| 国产在线拍偷自揄拍无码| 国产精品自在欧美一区| 亚洲国产av高清无码| 国产色视频免费| 99久久久国产精品免费蜜臀| 亚洲精品中文字幕乱码三区| 女人与公拘交酡全过女免费| 四虎成人精品在永久免费| 免费毛片全部不收费的| 欧美人与禽2o2o性论交| 伊人久久精品亚洲午夜|