免费人成在线观看视频播放-国产亚洲欧美精品永久-亚洲狠狠婷婷综合久久-人妻中出受孕 中文字幕在线-狼人香蕉香蕉在线28 - 百度

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

合格專利翻譯怎樣做好?

時間:2021-12-09 17:46:37 作者:管理員


  翻譯領域有著各種類型,不同類型的翻譯有著不同的特色,專利翻譯的要求非常嚴格,下面中譯翻譯公司給大家分享合格專利翻譯怎樣做好?

  There are various types of translation in the field of translation, different types of translation have different characteristics, and the requirements of patent translation are very strict?

  1、專利翻譯有一定的翻譯順序

  1. Patent translation has certain translation order

  順序是不能夠顛倒的,比如一些背景技術、具體的實施方式等等,都是有固定的順序的,在翻譯完之后,要檢查一下,看看有沒有錯誤,直譯是一條原則,不要加入自己的東西,就實事求是的翻譯出來,刪詞、加詞都是不行的,有的時候應為英語和漢語有一些差別,英語省略的部分,為了讓讀者更好地理解,要把它補充出來。

  The order can't be reversed. For example, some background technologies, specific implementation methods, etc. all have a fixed order. After translation, check to see if there are any mistakes. Literal translation is a principle. Don't add your own things, just translate them out in a practical way. Deleting and adding words are not allowed. Sometimes there should be some differences between English and Chinese In order to make readers understand it better, it is necessary to supplement the omitted part of English.

  2、專利翻譯需忠實于原文

  2. Patent translation should be faithful to the original

  專利翻譯要符合原文的內容,不要使用一些優美的修辭或者是句子,詞語可以不豐富,到那時必須真實,簡單,句子要通順,句式靈活,結構要好看,沒有錯別字出現,整篇文章翻譯的質量要高。

  Patent translation should be in line with the content of the original text. Do not use some beautiful rhetoric or sentences. Words can not be rich. At that time, they must be true and simple, sentences should be smooth, sentences should be flexible, structures should be good-looking, no wrong words appear, and the quality of the whole article translation should be high.

  3、專利翻譯的摘要需簡單易懂

  3. The abstract of patent translation should be easy to understand

  摘要是對整篇內容的一個總括,只要看了摘要,就大概知道文章寫的是什么,專利是什么,摘要里面的陌生詞,要弄明白,文章里面也會出現,專利里面的權利要求要翻譯的專業,它是對專利的一種保護,有的時候可以說的直白一些,不要太含蓄隱晦了。

  Abstract is a summary of the whole content. As long as you look at the abstract, you will probably know what the article is about, what the patent is, and the strange words in the abstract. To understand, the article will also appear. The patent claims need to be translated. It is a protection of the patent. Sometimes it can be said to be more straightforward, not too implicit.

  4、專利翻譯要注外語專利的正反面

  4. Patent translation should note the pros and cons of foreign language patents

  外語專利通常都有有正反頁,在翻譯的時候不要丟了內容,要翻譯完整,連編號也要翻譯上,這樣看起來很清楚,可以把長句變成短的句子,然后再翻譯過來,盡量避免從句和套句,不要花很長時間組織句子,并且表達的意思也很清楚。

  There are always positive and negative pages in foreign language patents. When translating, do not lose the content. The translation should be complete, and the number should also be translated, so that it looks very clear. You can turn long sentences into short ones, and then translate them again. Try to avoid clauses and clauses. Don't spend a long time organizing sentences, and the meaning expressed is very clear.

  長句和從句是外語專利的特色,在翻譯的時候要懂得斷句,在翻譯的時候要弄清楚它的句子成分,句子結構的分析,然后翻譯出來要讓大家都看明白,要符合漢語的語法習慣。要多學習一點專業的詞匯術語,思路要非常的清楚,只要注意上面的內容,你一定會成為一名合格的專利翻譯家。

  Long sentences and clauses are the characteristics of foreign language patents. When translating, we should know how to break sentences. When translating, we should make clear the sentence components and the analysis of sentence structure. Then, when translating them, we should let everyone understand them and conform to the grammar habits of Chinese. To learn more professional vocabulary and terms, you need to be very clear. As long as you pay attention to the above content, you will certainly become a qualified patent translator.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

主站蜘蛛池模板: 色屁屁www免费看欧美激情| 翁止熄痒禁伦短文合集免费视频| 久久露脸国产精品| 国产av一区二区精品久久| 国产精品久久久久9999赢消| 国产精品一亚洲av日韩av欧| 亚洲熟妇久久国内精品| 四虎精品免费永久免费视频| 色噜噜久久综合伊人一本| 国产成人av乱码在线观看| 日本熟妇色xxxxx日本免费看| 中文日韩亚洲欧美制服| 比比资源先锋影音网| 人妻在厨房被色诱 中文字幕| 人妻中文字幕av无码专区 | 免费人成无码大片在线观看| 国产又粗又猛又黄又爽无遮挡| 人妻夜夜爽天天爽三区| 夸克影院免费观看电视剧| 日韩av激情在线观看| 国产精品任我爽爆在线播放| 天堂中文最新版在线中文| 国产综合精品| 国产99久久精品一区二区| 出差老总吃我的奶头| 影音先锋男人站| 色老头在线一区二区三区| 欧美日韩视频在线第一区| 国产激情久久久久影院老熟女免费 | 娇妻在交换中哭喊着高潮| 巨熟乳波霸若妻在线播放| 午夜精品久久久久久久久久久久 | 国产69精品久久久久9999 | 东北妇女精品bbwbbw| 狠狠色狠狠色综合| 国产香蕉97碰碰视频va碰碰看| 欧美交换配乱吟粗大25p| 永久免费av网站| 国产成人无码av在线播放dvd | 国产精品igao视频网| 久久精品亚洲中文字幕无码网站|