免费人成在线观看视频播放-国产亚洲欧美精品永久-亚洲狠狠婷婷综合久久-人妻中出受孕 中文字幕在线-狼人香蕉香蕉在线28 - 百度

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

圖紙翻譯的技術要點有什么?

時間:2021-12-09 17:46:29 作者:管理員


  圖紙翻譯要保證準確無誤,要求譯員在對專業技術熟悉的同時還要掌握圖紙上注釋語的特點,下面中譯翻譯公司帶大家了解一下圖紙翻譯的技術要點:

  To ensure the accuracy of drawing translation, the translator is required to be familiar with the professional technology and master the characteristics of notes on the drawings. The following Chinese translation company will show you the technical points of drawing translation:

  1、圖上文字說明。

  1. Text on the picture.

  標注在技術圖紙上的英文詞語都比較難譯,因為它們除了是科技詞匯外,往往還是本專業圖紙上的習慣用語。這就要求譯者掌握豐富的相關專業詞匯,對圖紙上的習慣用語熟悉。

  English words marked on technical drawings are difficult to translate, because they are not only technical words, but also idiomatic expressions on professional drawings. This requires the translator to master a wealth of relevant professional vocabulary and be familiar with the idioms on the drawings.

  2、技術要求。

  2. Technical requirements.

  圖紙上所列技術要求是文字最多的注釋語。內容大致包括產品用途、材料、制造精度及其他要求。

  The technical requirements listed on the drawings are the most written notes. The content roughly includes product use, materials, manufacturing accuracy and other requirements.

  用途:表示該產品或零部件用于什么地方

  Purpose: indicates where the product or parts are used

  材料:一般在機械零件圖紙上都要詳細列出制造零件的材料的性能要求。

  Material: generally, the performance requirements of materials for manufacturing parts shall be listed in detail on the mechanical part drawings.

  制造精度:較重要的精度要求通常直接標注在視圖上,其余的就給出總的要求。

  Manufacturing accuracy: the more important accuracy requirements are usually directly marked on the view, and the rest are given the general requirements.

  3、名稱、項目說明。

  3. Name, project description.

  例如汽車翻譯:關于汽車領域的圖紙翻譯,汽車零部件的名稱應按專業技術術語理解翻譯,切忌望文生義,更不能音譯、形譯。

  For example, automobile translation: as for the translation of drawings in the field of automobile, the names of automobile parts should be interpreted and translated according to professional technical terms, and it is forbidden to translate the original meaning, not to mention transliteration and shape translation.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

主站蜘蛛池模板: 免费av一区二区三区| а天堂中文官网| 日韩毛片免费无码无毒视频观看| 亚洲男同帅哥gayvideo| 中字幕视频在线永久在线| 国产老肥熟xxxx| 成人无码一区二区三区| 人妻互换一二三区激情视频 | 亚洲男同帅gay片| 亚洲成av人在线观看天堂无码| √新版天堂资源在线资源| 国产女人的高潮国语对白| 各种少妇正面着bbw撒尿视频| 2019日韩中文字幕mv| 成人毛片18女人毛片免费| 国产成人无码av一区二区在线观看| 成全电影在线观看免费观看国语| 国产精品三级在线观看无码| 亚洲爆乳成av人在线视水卜| 国产av无码专区亚洲av中文| 精品伊人久久大线蕉色首页| 精品久久人妻av中文字幕| 欧美一区二区三区性视频| 1区2区3区高清视频| 国产综合无码一区二区辣椒 | 国产98在线 | 免费、| 国产亚洲精品美女久久久| 婷婷四房色播| 成年免费a级毛片免费看无码| 国产日产欧产精品精品软件| 自拍偷在线精品自拍偷无码专区 | 少妇无码一区二区二三区| 国产成人无码国产亚洲| 久久精品国产日本波多野结衣| 三个老头同嫖一个老妇| 青草视频在线播放| 亚洲av日韩精品久久久久久| 特黄特色三级在线观看| 亚洲中文字幕精品久久久久久直播| 精品久久8x国产免费观看| 国精品人妻无码一区免费视频电影|