免费人成在线观看视频播放-国产亚洲欧美精品永久-亚洲狠狠婷婷综合久久-人妻中出受孕 中文字幕在线-狼人香蕉香蕉在线28 - 百度

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

圖紙翻譯的技術要點有什么?

時間:2021-12-09 17:46:29 作者:管理員


  圖紙翻譯要保證準確無誤,要求譯員在對專業技術熟悉的同時還要掌握圖紙上注釋語的特點,下面中譯翻譯公司帶大家了解一下圖紙翻譯的技術要點:

  To ensure the accuracy of drawing translation, the translator is required to be familiar with the professional technology and master the characteristics of notes on the drawings. The following Chinese translation company will show you the technical points of drawing translation:

  1、圖上文字說明。

  1. Text on the picture.

  標注在技術圖紙上的英文詞語都比較難譯,因為它們除了是科技詞匯外,往往還是本專業圖紙上的習慣用語。這就要求譯者掌握豐富的相關專業詞匯,對圖紙上的習慣用語熟悉。

  English words marked on technical drawings are difficult to translate, because they are not only technical words, but also idiomatic expressions on professional drawings. This requires the translator to master a wealth of relevant professional vocabulary and be familiar with the idioms on the drawings.

  2、技術要求。

  2. Technical requirements.

  圖紙上所列技術要求是文字最多的注釋語。內容大致包括產品用途、材料、制造精度及其他要求。

  The technical requirements listed on the drawings are the most written notes. The content roughly includes product use, materials, manufacturing accuracy and other requirements.

  用途:表示該產品或零部件用于什么地方

  Purpose: indicates where the product or parts are used

  材料:一般在機械零件圖紙上都要詳細列出制造零件的材料的性能要求。

  Material: generally, the performance requirements of materials for manufacturing parts shall be listed in detail on the mechanical part drawings.

  制造精度:較重要的精度要求通常直接標注在視圖上,其余的就給出總的要求。

  Manufacturing accuracy: the more important accuracy requirements are usually directly marked on the view, and the rest are given the general requirements.

  3、名稱、項目說明。

  3. Name, project description.

  例如汽車翻譯:關于汽車領域的圖紙翻譯,汽車零部件的名稱應按專業技術術語理解翻譯,切忌望文生義,更不能音譯、形譯。

  For example, automobile translation: as for the translation of drawings in the field of automobile, the names of automobile parts should be interpreted and translated according to professional technical terms, and it is forbidden to translate the original meaning, not to mention transliteration and shape translation.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

主站蜘蛛池模板: 久久国产欧美日韩精品图片| 久久96国产精品久久久| 99精品国产一区二区三区不卡 | 中文av无码人妻一区二区三区| 日本老熟妇乱| 亚洲视频 中文字幕| 成全电影大全免费观看完整视频| 超碰97人人做人人爱少妇| 亚洲一区 日韩精品 中文字幕 | 国产成人无码一区二区在线播放 | 色狠狠久久av北条麻妃| 国产95在线 | 欧美| 人妻少妇偷人精品视频| 色婷婷狠狠久久综合五月| 麻豆完整视频免费观看| 久久国产午夜精品理论片34页 | 欧美黑人粗大猛烈18p| 久久综合精品国产二区无码| 亚洲性无码av在线| 人妻少妇伦在线无码专区视频| 92国产精品午夜福利| 国产v亚洲v天堂无码久久久| 久久国产劲暴∨内射| 精品无人码麻豆乱码1区2区| 高清无码视频直接看| 久久久久99人妻一区二区三区| 久久久无码一区二区三区| 中文无码熟妇人妻av在线| 欧美黑人激情性久久| 18禁真人抽搐一进一出在线| 黄色视频免费在线观看| 少妇无码一区二区二三区| 无码内射成人免费喷射| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99| 无码人妻黑人中文字幕| 国产偷国产偷精品高清尤物| 久久大香香蕉国产| 丰满少妇弄高潮了www| 久久综合国产乱子伦精品免费| 人人妻人人澡人人爽不卡视频| 成熟女人特级毛片www免费|